|
| |
snap out of it 重新振作起來
---To move quickly back to one's normal condition from an undesirable condition, such as depression, grief, or self-pity.
Examples: 1. Billy is filled with grief, and he seems can't snap out of it. 比利心中充滿憂傷,好像振作不起來.
2. I know your girlfriend has ditched you and you are depressed. But you've got to snap out of it. It's not the end of the world. 我知道你女友拋棄你了,而且你很難過,但是你要振作起来,又不是世界末日. (收錄於Billy嘎英文 8/24/2012) | |
| |
|
|
Soapbox English 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()
留言列表