a shot in the dark-- an attempt without much hope of success / a wild guess
盲目瞎猜或臆测(通常指碰對或猜中

相同於口語化的說法-(瞎貓碰到死耗子)(亂槍打鳥)

Example:
Oprah: "That was a quite difficult question. How did you get it right?"
那是個很難的問题你是怎麼答對的

Jimmy: well, "I just took a shot in the dark."
我只是瞎猜。

Example:
Sherry: I was amazed that how you hit the jackpot?
我很驚訝!你是怎麼中獎的?

Billy: It was just a shot in the dark. I had no idea how I exactly hit the numbers.
我也不知道我只是瞎猜的。
2012/8/21( Billy 收錄於 比利嘎英文 )








 


Soapbox English 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()